TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 1:10

Konteks
Animal from the Flock

1:10 “‘If his offering is from the flock for a burnt offering 1  – from the sheep or the goats – he must present a flawless male,

Imamat 3:7

Konteks
3:7 If he presents a sheep as his offering, he must present it before the Lord.

Imamat 4:31-32

Konteks
4:31 Then he must remove all of its fat (just as fat was removed from the peace offering sacrifice) and the priest must offer it up in smoke on the altar for a soothing aroma to the Lord. So the priest will make atonement 2  on his behalf and he will be forgiven. 3 

4:32 “‘But if he brings a sheep as his offering, for a sin offering, he must bring a flawless female.

Imamat 6:5

Konteks
6:5 or anything about which he swears falsely. 4  He must restore it in full 5  and add one fifth to it; he must give it to its owner when he is found guilty. 6 

Imamat 6:24

Konteks
The Sin Offering

6:24 Then the Lord spoke to Moses: 7 

Imamat 6:26

Konteks
6:26 The priest who offers it for sin is to eat it. It must be eaten in a holy place, in the court of the Meeting Tent.

Imamat 14:20

Konteks
14:20 and the priest is to offer 8  the burnt offering and the grain offering on the altar. So the priest is to make atonement for him and he will be clean.

Imamat 15:3

Konteks
15:3 Now this is his uncleanness in regard to his discharge 9  – whether his body secretes his discharge or blocks his discharge, he is unclean. All the days that his body has a discharge or his body blocks his discharge, 10  this is his uncleanness. 11 

Imamat 15:8

Konteks
15:8 If the man with a discharge spits on a person who is ceremonially clean, 12  that person must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.

Imamat 15:16

Konteks

15:16 “‘When a man has a seminal emission, 13  he must bathe his whole body in water 14  and be unclean until evening,

Imamat 17:9

Konteks
17:9 but does not bring it to the entrance of the Meeting Tent to offer it 15  to the Lord – that person will be cut off from his people. 16 

Imamat 26:28

Konteks
26:28 I will walk in hostile rage against you 17  and I myself will also discipline you seven times on account of your sins.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:10]  1 tn Heb “And if from the flock is his offering, from the sheep or from the goats, for a burnt offering.” Here “flock” specifies the broad category, with “sheep or goats” giving specific examples.

[4:31]  2 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).

[4:31]  3 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

[6:5]  4 tn Heb “or from all which he swears on it to falsehood.”

[6:5]  5 tn Heb “in its head.” This refers “the full amount” in terms of the “principal,” the original item or amount obtained illegally (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:338; J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 84).

[6:5]  6 tn Heb “to whom it is to him he shall give it in the day of his being guilty.” The present translation is based on the view that he has been found guilty through the legal process (see the note on v. 4 above; cf., e.g., TEV and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 33-34). Others translate the latter part as “in the day he offers his guilt [reparation] offering” (e.g., NIV and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 73, 84), or “in the day he realizes his guilt” (e.g., NRSV and J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:319, 338).

[6:24]  7 sn See the note on Lev 6:8 [6:1 HT].

[14:20]  8 tn Heb “cause to go up.”

[15:3]  9 tn The LXX has “this the law of his uncleanness…” (cf. v. 32 and compare, e.g., 13:59; 14:2, 56).

[15:3]  10 tc Smr, LXX, and the Paleo-Hebrew Leviticus Scroll from Qumran (11QpaleoLev; Fragment G contains Lev 14:52-15:5 and 16:2-4, and agrees with the LXX of Lev 15:3b) are in essential (although not complete) agreement against the MT in Lev 15:3b and are to be preferred in this case. The shorter MT text has probably arisen due to a lengthy haplography. See K. A. Mathews, “The Leviticus Scroll (11QpaleoLev) and the Text of the Hebrew Bible,” CBQ 48 (1986): 177-78, 198; D. N. Freedman, “Variant Readings in the Leviticus Scroll from Qumran Cave 11,” CBQ 36 (1974): 528-29; D. N. Freedman and K. A. Mathews, The Paleo-Hebrew Leviticus Scroll, 32. The MT of Lev 15:3 reads: “Now this is his uncleanness in [regard to] his discharge – whether his body secretes his discharge or blocks his discharge, this is his uncleanness.” Smr adds after MT’s “blocks his discharge” the following: “he is unclean; all the days that his body has a discharge or his body blocks his discharge, this is his uncleanness.” Thus, the MT appears to skip from Smr טמא הוא “he is unclean” in the middle of the verse to יא/טמאתו הו “this is his uncleanness” at the end of the verse, leaving out “he is unclean; all the days that his body has a discharge or his body blocks his discharge” (cf. the BHS footnote). 11Q1 (paleoLeva frag. G) is indeed fragmentary, but it does have ימי ז בו כל “…in him, all the days of the fl[ow],” supporting Smr and LXX tradition. The LXX adds after MT “blocks his discharge” the following: “all the days of the flow of his body, by which his body is affected by the flow,” followed by “it is his uncleanness” (i.e., the last two words of the MT).

[15:3]  sn The contrast between the dripping or flowing from the male sexual member as opposed to there being a blockage is important. One might not understand that even though a blockage actually causes a lack of discharge, it is still unclean.

[15:3]  11 tn Heb “it is his uncleanness,” but the last clause recapitulates the effect of the first clause in this verse, both of which introduce the regulations for such uncleanness in the following verses. In other words, whether his discharge flows from his penis or is blocked in it, he is still unclean and must proceed according to the following regulations (vv. 4ff).

[15:8]  12 tn Heb “And if the man with a discharge spits in the clean one.”

[15:16]  13 tn Heb “And a man when a lying of seed goes out from him”; KJV, ASV “any man’s seed of copulation”; NIV, NRSV, TEV, NLT “an emission of semen.”

[15:16]  14 tn Heb “and he shall bathe all his flesh in water.”

[17:9]  15 tn Heb “to make it,” meaning “to make the sacrifice.”

[17:9]  16 tn For remarks on the “cut off” penalty see the note on v. 4 above.

[26:28]  17 tn Heb “in rage of hostility with you”; NASB “with wrathful hostility”; NRSV “I will continue hostile to you in fury”; CEV “I’ll get really furious.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA